• 首页
  • 配音
  • 写作
  • 文案提取
  • 更多工具
  • 新媒体资讯
  • 解说文案
  • APP下载
    APP下载
    安卓版
    手机扫一扫,直接下载
    电脑端
    添加工具到桌面

请你去问牙买加的女人

  从前有一个年高德劭的胡萝卜,   他的身体是又粗又重又笨,   他有一股叫人害怕的勇气:   他想和一位年轻的姑娘结婚——   一个漂亮年轻的、小巧的胡萝卜,   她的来历不凡,出自名门。   于是他们就结了婚。   宴会真是说不尽的美好。   但是一个钱也没有花掉。   大家舔着月光,喝着露水,   吃着花朵上的绒毛——   这绒毛在田野和草原上不知有多少。   老胡萝卜弯下腰来致敬,   罗罗唆唆地演说了一阵。   他的话语像潺潺的流水,   胡萝卜姑娘却不插半句嘴。   她既不微笑,也不叹气,   她是那么年轻和美丽。   如果你不相信,   请你去问牙买加的女人。   他们的牧师①是红头白菜,   白萝卜是新娘子的伴娘,   黄瓜和芦笋被当做贵宾招待,   土豆站在一排,齐声歌唱。   老的和小的都舞得非常起劲,   请你去问牙买加的女人!   老胡萝卜不穿鞋袜就跳,   嗨,他把背脊骨跳断了!   因此他死了,再也不能生长,   胡萝卜姑娘就只好笑一场。   命运真变得非常奇怪,   她成了寡妇,但是倒很愉快:   她喜欢怎样生活就怎样生活,   她作为少妇,可以在肉汤里去游泳,   她是那么年轻,那么高兴。   如果你不相信,   请你去问牙买加的女人。   (1871)   这首小诗发表在1871年10月1日的《儿童画报》上,一看就知道,这是一首打油诗,但是用童话的形式表现出来,里面的人物都生动可爱。主人公的“身体是又粗又重又笨”,但具有“叫人害怕”的冲天勇气,因而得以与一个“来历不凡,出自名门”小姐结婚。但是乐极生悲,他硬是跳舞跳死了。在我们人类中,这种角色应该属于哪个类型?

意见反馈

感谢您给我们留言