• 首页
  • 配音
  • 写作
  • 文案提取
  • 更多工具
  • 新媒体资讯
  • 解说文案
  • APP下载
    APP下载
    安卓版
    手机扫一扫,直接下载
    电脑端
    添加工具到桌面

水仙子·和卢疏斋西湖

作者: 马致远
春风骄马五陵儿,暖日西湖三月时,管弦触水莺花市。不知音不到此,宜歌宜酒宜诗。山过寸颦眉黛,柳拖烟堆鬓丝,可喜钉睡足的西施。
译: 春风轻拂五陵子弟骑着马儿游逛,正是西湖三月风和日暖之时,到处莺花盛开,管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。不是知音不要到这里来,尽情地唱歌、饮酒、吟诗。阵雨过后,春山妩媚得好像西施颦眉,柳絮纷飞远看有如垂柳托着烟霭,好像西施蓬松的鬓发,美丽的西湖啊,就像睡足初醒的西施那样娇柔。
Tips: 五陵儿:指豪贵子弟。五陵,指长安郊外五座汉代皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵和平陵,为豪富聚居之地区,因建陵时迁豪富与其地管弦触水:指管弦弹奏的乐声在湖上飘荡。管弦,管乐和弦乐。莺花市:指莺啼花开的春色迷人之处。颦眉黛:形容远处的雨后春山,好像西施皱着的青黑丽眉。

意见反馈

感谢您给我们留言