殿前欢
作者: 吴西逸
懒云巢,碧天无际雁行高。玉箫鹤背青松道,乐笑逍遥。溪翁解冷淡嘲,山鬼放揶揄笑,村妇唱糊涂调。风涛险我,我险风涛。懒云凹,按行松菊讯桑麻。声名不在渊明下,冷淡生涯。味偏长凤髓茶,梦已随胡蝶化,身不入麒麟画。莺花厌我,我厌莺花。
译:
懒云巢,无边无际的蓝天一行行大雁高,在鹤背上横吹玉箫飞行在青松道,欢乐开怀自在逍遥。渔翁懂得幽寂淡泊的歌咏,山鬼发出戏弄嘲讽的笑,村妇唱出糊涂调。我远离风浪,远离风浪的是我。懒云巢,巡行松菊中问讯桑麻,声名不在陶渊明之下,冷淡寂寞生涯。味道偏长是凤髓茶,梦已随着胡蝶化,身不上那麒麟功臣画。莺啼花开讨厌我,我讨厌莺啼鲜花。
Tips:
懒云巢:即懒云窝。玉箫鹤背:暗用王子晋吹箫骑鹤升天的典故。溪翁:即指隐士。山鬼放揶揄笑:本《世说新语·任诞》。晋代罗友为桓温幕僚,桓温虽器重其才学,却认为他放荡不羁,不宜做官。一次桓温为一人升官设宴送行,罗友迟到了,桓温问他原因,他说:“我早就出来了,在路上碰见一个鬼,他嘲笑我说:‘我只看见你送别人去做官,却为何不见有人送你上任做官?’我自感惭愧,对他作了一番解释,就迟到了。”此化用其意。揶揄,嘲笑。风涛:此指宦海。懒云凹:四周高中间低的地方。按行:巡行、巡视。讯桑麻:指询问农作物的生长情况。凤髓茶:一种名茶。梦已随胡蝶化:用庄子梦蝶事。麒麟画:麒麟阁上的功臣像。麒麟阁为汉武帝所建表彰功臣的楼阁。莺花:比喻指世俗荣华。