折桂令
作者: 倪 瓒
草茫茫秦汉陵阙,世代兴亡,却便似月影圆缺。山人室堆案图书,当窗松桂,满地薇蕨。侯门深何须刺谒,白云自可怡悦。到如今世事难说,天地间不见一个英雄,不见一个豪杰。
译:
秦汉皇陵一片茫茫野草,世世代代兴亡更替,就像那月影有圆有缺。山人的家里图书堆满案桌,当窗可见松桂姿影,满地都是野生薇蕨。侯门深如海何须去拜见,空中的白云尽可欣赏怡悦。到如今纷繁世事难以言说。茫茫天地之间见不到一个英雄,见不到一个豪杰。
Tips:
拟:模拟。张鸣善;元代后期散曲作家。从内容看,可能是模仿张鸣善《水仙子·讥时》。陵阙:指帝王的坟墓。山人家:山居的人,作者自称。堆案图书:形容藏书丰富。案,桌子。薇蕨:皆草本植物。伯夷、齐叔不食周粟,隐居首阳山、采薇而食。后世以“薇蕨”为隐者之粮。侯门。泛指官宦显贵人家。刺谒:求见、拜访。刺,类似后来的名片。